规避法律的现象英文(法律规避的例子)
今天给各位分享规避法律的现象英文的知识,其中也会对法律规避的例子进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
“法律”的英语单词是什么
law的用法:law的基本意思是法,指由至高无上的权威机构颁布并强制推行的,对被统治者具有约束力和义务性的原则,指具体的某项法律时是可数名词。表示法律整体时,是不可数名词,有无定冠词the都可以。当law表示某一类法律时,不加定冠词the,而当确切地表示某国或某时的法律时,前面要加定冠词。
法律在英语中的基本词汇包括:law(法律)、legislation(立法)、constitution(宪法)、amendment(修正案)、rights(权利)、obligation(义务)、court(法庭)、act(法案)、judge(法官)、trial(审判)、jury(陪审团)。这些词汇构成了法律体系的基础,是理解法律制度的关键。
“法律”的英文单词是‘law’。法律是规范社会行为的重要工具,它保障了公民的基本权利和义务。在英语中,与法律相关的词汇丰富多样,其中“立法”用legislation表示,它是制定法律的过程。宪法则被称为constitution,它是 的根本大法。
“法律”的英文单词是“law”。在英语中,与法律相关的词汇非常丰富,它们涵盖了法律体系的各个方面。例如,立法(legislation)是通过正式程序制定法律的过程。宪法(constitution)作为 的根本大法,规定了 的基本制度和原则。修正案(amendment)是对宪法或其他重要法律文件进行修改或补充的文本。
法律英语每日一词:Violation
1、violation of privacy 侵犯隐私 为一己私利或者商业目的,在未经他人同意或未经任何授权的情况下,通常以公开他人姓名或照片的方式侵犯他人自愿选择的隐居生活的行为。
2、Regulation在法律英语中的含义主要包括以下几点:管理办法、规则、规章、条例:广义上,指任何规范行为的法律规定。狭义上,通常指政府各部门根据法定权限所发布的各种从属性法律。管理、管制、规制、监管控制:强调对某一领域或行业的监督和管理,确保其符合法律、政策或标准。
3、【-leg-法律+-al形容词后缀】词源:legal,来自拉丁语legis,法,法律,来自PIE*leg,选择,收集,词源同collect,引申词义收集的规则,法规,法律。
4、Prescribe 英 [prskrab] 美 [prskrab]【英文释义】若某人或法律规则规定行动或义务,他们宣布此行动或义务必须执行。
5、定义:Statutory指的是与那些已经被正式记录下来的规则或法律相关的。这些规则或法律通常被称为制定法,是由立法机构制定并公布的。短语引申:statutory action:制定法诉讼,指由制定法规定的诉讼,区别于依普通法、衡平法进行的诉讼。
违反法律英文用against
1、如果一个人违反了法律,我们可以说:He was arrested for going against the law. (他因违法被逮捕。)如果一个公司违反了法律,我们可以说:The company was fined for going against regulations. (该公司因违规被罚款。)当我们使用 against 时,通常是用来描述某种规则、法律或协议被违反了。
2、beagainst:反对、违反、无视、不顾例句与用法:1。Bigamyisconsideredtobeagainstlawinmanycountries。在许多 里重婚都被看作是违反法律的。2。Everythingseemedtobeagainstme,butIfoughtbacktomyoldpositionofstrength。一切似乎都与我作对,不过我努力争取恢复了我往日的实力地位。
3、“against”这个词在英语中的用法多样,既可以表示“反对”或“违反”,也可以表示“靠着”或“迎着”。比如,当我们说“We are all against his idea”时,意味着我们都反对他的想法;在“He stood with his back against the door”中,他背靠着门而站立。
4、“against”还可以表示“违反”或“违背”,如在法律或道德规范的语境中。例如,某人违反了合同条款,可以表达为“违反了合同条款”,英文可以写作“violated the terms of the contract”。这句话可以翻译为:“他违反了合同条款。
法律英文翻译
1、Laws :法律 regulations:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。and regulations:以及规章制度。
2、法律 law; statute; codex; codices; doom 双语例句 根据法律,所有餐厅都必须在店外明示用餐价格。By law all restaurants must display their prices outside.除了排名在前10%内的顶级法律机构外,这个金额远超其他法律从业人员的薪资水平。
3、法律的英文是:law。法律是一个在社会中起着至关重要作用的概念。它是指由立法机关制定并通过的一系列规则和标准,用于规定社会成员的行为,保障公民的权利,维护社会秩序和公平正义。
4、rule: 通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。act: 指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。
5、关于“律师”中文翻译的错误 通常大家都认为“律师”对应的英文单词是“lawyer”,这没有错。但它的使用是有区分的,并且不能使用“law”来替代。“lawyer”的英文含意:lawyern法律家、律师[lawyer<law]attorney,solicitor,barrister,counsellor(orcounselor),advocate等的通称。
发表评论